Legal dialogues in the Albanian NAATI CCL test often feel panic than they actually are. Many candidates become nervous when they hear terms connected to court processes, police matters, or family disputes. The shift in tone — from a casual conversation to something more formal — can unsettle even strong bilingual speakers. And of course, legal English uses a style that people don’t normally hear every day, which makes it feel heavier than it is.
The important thing to remember is that the Albanian NAATI CCL test isn’t measuring your knowledge of Australian law. You’re not expected to analyse legislation, explain court procedures, or understand legal strategy. What NAATI wants to see is whether you can interpret common legal conversations accurately and naturally between English and Albanian.
Most legal scenarios in the exam reflect everyday community situations. A person asking how to respond to a traffic fine. A parent wanting to understand custody arrangements. Someone seeking help after receiving a court summons. These are regular matters, and the language used is practical and predictable.
Once you learn the set of legal terms that appear again and again in these dialogues, the fear melts away. Legal conversations are not complex stories; they are structured, straightforward exchanges. Your confidence grows the moment you recognise the vocabulary.
This article gives you a clear English–Albanian legal vocabulary list with simple explanations. If you spend just a few minutes a day practising these terms, you’ll find that interpreting legal segments becomes much smoother and far less stressful.
Read Also: NAATI CCL, five bonus points toward Permanent Residency
Legal Vocabulary List (English ↔ Albanian)
(Simple meanings for Albanian NAATI CCL test practice use)
| English Term | Albanian Translation | Meaning in Plain Australian English |
|---|---|---|
| Accused | i/e akuzuar | Person formally charged with a crime |
| Acquittal | shpallje i pafajshëm | Court decides the person isn’t guilty |
| Affidavit | deklaratë nën betim | Written statement confirmed under oath |
| Appeal | apelim | Asking a higher court to review a decision |
| Arrest | arrestim | Police taking someone into custody |
| Assault | sulm / dhunë | Physical attack or threatening behaviour |
| Bail | lirimi me kusht | Staying out of custody until the court date |
| Barrister | avokat (në gjykatë të lartë) | Lawyer who appears in higher courts |
| Breach of Contract | shkelje e kontratës | Not following a signed agreement |
| Charge | akuzë | Official allegation of an offence |
| Civil Case | çështje civile | Non-criminal dispute (money, property, family) |
| Compensation | dëmshpërblim | Payment for loss or damage |
| Confession | rrëfim | Admitting guilt |
| Conviction | dënim | Court deciding that someone is guilty |
| Court Order | urdhër gjykate | Official direction from the court |
| Custody (child) | kujdestari | Right to care for a child |
| Defendant | i/e paditur | Person defending themselves in court |
| Decree | vendim i gjykatës | Formal ruling issued by the court |
| Divorce | divorc | Legal end of a marriage |
| Domestic Violence | dhunë në familje | Abuse inside a family or relationship |
| Evidence | provë | Information or proof presented in court |
| Fine | gjobë | Money paid as a penalty |
| Fraud | mashtrim | Deception for personal gain |
| Guilty | fajtor | Legally responsible for the offence |
| Hearing | seancë | Court session where the matter is heard |
| Imprisonment | burgim | Time spent in jail |
| Intervention Order | urdhër mbrojtjeje | Court order for someone’s safety |
| Judge | gjyqtar | Person who oversees the court |
| Jurisdiction | juridiksion | Court’s authority to deal with a matter |
| Legal Aid | ndihmë juridike | Free or subsidised legal help |
| Maintenance | ushqimor | Financial support for spouse or child |
| Magistrate | gjyqtar i shkallës së parë | Judicial officer in lower courts |
| Negligence | neglizhencë | Not taking reasonable care |
| Oath | betim | Promise to tell the truth |
| Offence | vepër penale | Breaking the law |
| Parole | lirimi me kusht | Conditional early release from jail |
| Plaintiff | paditës | Person who starts a civil case |
| Plea | deklarim / përgjigje | “Guilty” or “not guilty” response |
| Police Statement | deklaratë në polici | Written account given to police |
| Probation | provë | Supervised freedom instead of jail |
| Prosecution | prokuroria | Legal case brought by the State |
| Sentence | dënim | Court-imposed punishment |
| Separation | ndarje | Living apart before or instead of divorce |
| Summons | thirrje gjykate | Notice ordering someone to attend court |
| Suspect | i/e dyshuar | Person believed to be involved in an offence |
| Testimony | dëshmi | Verbal evidence given in court |
| Tribunal | tribunal | Special decision-making body |
| Verdict | vendim | Final decision in a trial |
| Witness | dëshmitar | Someone who saw or heard the event |
| Warrant | urdhër-arrest | Legal document for arrest/search |
Read Also: Essential Legal Vocabulary for the Hindi NAATI CCL Test
Study Tips for Albanian NAATI CCL
-
Try learning in small sets — five to eight words each day works well.
-
Read both the English and Albanian out loud to strengthen recall.
-
Build short practice sentences: it helps lock the vocabulary in place.
-
Watch short Australian legal explainers on YouTube to get used to the tone.
-
Keep your interpreting neutral and steady; legal segments often require calm delivery.
NAATI CCL Test Practice Just another Language Test
